Il m'arrive, quand je travaille sur une traduction, d'avoir des questions existentielles complètement futiles. Quand faut-il utiliser à travers et au travers ? La réponse ci-dessous :
- à travers : s'utilise pour traverser une densité ou une étendue.
Exemples : Regarder à travers la fenêtre ; Couper à travers champs.
N.B. : à travers ne peut être suivi de la préposition de, sauf s'il s'agit de l'article indéfini ou partitif. - au travers (de) : implique une traversée de part en part.
Exemple : Il est passé au travers de la fenêtre.
Il peut également indiquer l'intermédiaire.
Exemple : Au travers de cette métaphore, l'auteur souligne…
Une ancienne nuance sous-entendait, par au travers de, une idée de difficulté qui est restée dans l'expression « passer au travers ».
Exemple : Il est passé au travers de gros ennuis.
Sources : Larousse, Robert