Le vert à la loupe

Le vert est à l'honneur pour le tout premier thème du tout premier challenge Artpril ! Couleur de la chlorophylle et donc du printemps par excellence, découvrons ensemble tous ses mystères !

Symbolique

Le vert est la couleur de la nature, de l'espoir, de l'Irlande et autres pays celtes, de la Saint-Patrick, de l'islam, de nombreux mouvements écologistes, du hasard, de la chance, de la nausée, de la jalousie, de la planète Vénus…

En héraldique, le vert est désigné par le mot sinople mais a également été appelé prasine.

Locutions

  • avoir la main verte
  • donner le feu vert
  • la classe verte
  • des vertes et des pas mûres
  • être vert
  • vert de rage, de jalousie, de peur
  • se mettre au vert
  • les Verts
  • recevoir une volée de bois vert
  • vert galant
  • le billet vert
  • les petits hommes verts
  • les espaces verts
  • le pic-vert
  • les légumes verts
  • le thé vert
  • l'herbe est toujours plus verte dans le pré du voisin

Homonymes

  • verre
  • ver
  • vers
  • vair

Déclinaison de verts

Il existe une multitude de teintes de vert mais voici une petite sélection par Wikipédia qui vous aidera à enrichir votre vocabulaire et, surtout, vos descriptions 😉

Anecdotes

Aviez-vous remarqué qu'en dehors de vertement, les mots dérivés de l'adjectif vert se formaient avec la lettre D (verdir, verdure, verdoyer, verdoiement, verdâtre…) ?

Parmi les nombreuses pierres de couleur verte, on trouve, en plus de la célèbre émeraude, la malachite, l'aventurine, le jade, la fluorine, le péridot ou encore l'amazonite.

Par ailleurs, la corrosion du cuivre donne le vert-de-gris.

En contact avec de l'oxygène, le phosphore blanc luit en vert dans le noir, précieux indice d'un empoisonnement dans l'épisode Témoin muet, d'Hercule Poirot.

Tout comme parler de cordes sur scène porterait malheur, se revêtir de vert n'est pas mieux. Cela ferait référence à la mort de Molière, sur les planches, bien entendu, et à la teinture, toxique, utilisée à l'époque pour obtenir cette teinte.

Petits jeux d'homophonie

Il entra, vert de rage. Ça lui restait en travers de la gorge…
Elle avait les yeux d'un beau vert tige, à en donner le vertige !
Il était venu, en vert et contre toute attente.
Le vert, sang de la colline, annonçait la venue du printemps.
L'encadrement vert, moulure d'un autre temps, était vermoulu autour du tableau.
En dépit de sa vertu, ce breuvage vert tue à petit feu.
La serveuse au chemisier vert sait verser la bière dans une chope comme personne.
Au pied de ce pauvre plant tout juste vert, glacé par l'hiver, s'étend un lac verglacé.

C'est la faute de la faute !

Une des coquilles que je corrige le plus souvent est : « c'est de la faute à ».
La formulation s'étant déformée dans le langage courant, les gens sont souvent tentés d'ajouter les prépositions « de » au milieu et « à » à la fin.

Il vous faut donc écrire (et dire !) :
C'est ta faute.
C'est la faute de la société.

Anecdote :
Notons que l'ajout fautif de la préposition « à » a été banalisé par M. Victor Hugo et sa rengaine dans Les Misérables :

Je suis tombé par terre
C'est la faute à Voltaire
Le nez dans le ruisseau
C'est la faute à Rousseau.

Et ça, c'est la faute de Hugo !

Une aventure capillaire

Récemment, pour enrichir mon travail d'écriture sur un scénario pour mon jeu de rôle, j'ai fait un travail de recherche d'expressions et locutions autour des poils et cheveux.
Voici le résultat :

Les cheveux

  • Avoir les cheveux en bataille
  • Avoir un cheveu sur la langue
  • Tomber / arriver comme un cheveu dans la soupe
  • Ne tenir qu'à un cheveu / Passer à un cheveu
  • Se faire des cheveux / Donner des cheveux blancs
  • Avoir mal aux cheveux / Avoir les cheveux qui poussent à l'intérieur
  • Couper un cheveu en quatre
  • À s'arracher les cheveux
  • Avoir les cheveux qui se dressent sur la tête
  • Tiré par les cheveux / Capillotracté

Les poils

  • Avoir un poil dans la main
  • Être à poil
  • À un / au poil de cul
  • Horripilant
  • Brosser / caresser dans le sens du poil
  • Prendre quelqu'un à rebrousse-poil
  • Être de bon / mauvais poil
  • Poilant / poilade / se poiler
  • Poil-de-carotte
  • Reprendre du poil de la bête
  • (une mission) Au poil
  • Avoir les poils / Ça me fout les poils
  • le poil-à-gratter
  • barbant / barber
  • au nez et à la barbe
  • parler / rire dans sa barbe
  • La barbe !
  • Barbe-à-papa
  • cigare à moustache (à ne pas apprendre aux enfants !)

Divers :

  • Un coup de peigne
  • Passer une zone au peigne fin / ratisser

Autres :

  • Monter sur ses grands cheveux
  • Capillarant
  • Être à cheval sur les cheveux
  • Avoir une fièvre de cheveux

À cela s'ajoute quelques personnages : Laure et Al, le couple de barbiers-coiffeurs, leur fille Raiponce et leur triste apprenti Émo' Tif.

À travers ou au travers ?

Il m'arrive, quand je travaille sur une traduction, d'avoir des questions existentielles complètement futiles. Quand faut-il utiliser à travers et au travers ? La réponse ci-dessous :

  • à travers : s'utilise pour traverser une densité ou une étendue.
     Exemples : Regarder à travers la fenêtre ; Couper à travers champs.
    N.B. : à travers ne peut être suivi de la préposition de, sauf s'il s'agit de l'article indéfini ou partitif.
  • au travers (de) : implique une traversée de part en part.
     Exemple : Il est passé au travers de la fenêtre.
    Il peut également indiquer l'intermédiaire.
     Exemple : Au travers de cette métaphore, l'auteur souligne…
    Une ancienne nuance sous-entendait, par au travers de, une idée de difficulté qui est restée dans l'expression « passer au travers ».
     Exemple : Il est passé au travers de gros ennuis.

Sources : Larousse, Robert