Le Rêve ivre

Un pico-game solo d'écriture créative et poétique par Erell
Inspiré par le Bateau ivre de Rimbaud

Le Rêve ivre t'invite à écrire un poème symboliste et onirique en vers libres en utilisant des mots tirés du poème de Rimbaud.

L'intérieur du pamphlet contient 10 listes numérotées de 20 mots chacune, classés par nature (nom, verbe, adjectif), soit 200 mots au total à tirer aléatoirement, inspirés par le poème de Rimbaud et le thème du concours.

Créé à l’occasion du concours :
Il était une fois un petit JdR 2021
sur le thème : Revivre (hors concours).

Format livret A6 16p.
Pour 1 Joueureuse.

Joue avec ton livre !

Joue avec ton livre ! est un set de jeux marque-pages au format 6,6x14 cm :

  • Poemo-stiche
  • En dépit du bon sens
  • Poème à la page
  • L'Effet boule de neige
  • On en fait toute une histoire
  • Gouzi-gouzi shakespearien

Le set est disponible en Print and Play en français et en anglais en deux versions : noir et blanc (en prix libre et en conscience), et couleur (en prix libre avec minimum) avec un jeu bonus (Le Motivateur de lecture) et un étui à imprimer et coller pour ranger les jeux.

Ce set de jeux a été créé dans le cadre de la Bookmark Game Jam.

Poèmes à croquer

Une petite sélection de quelques poèmes inspirés du tanka, issus de ma série Poèmes à croquer :

previous arrow
next arrow
Slider

Améliorer son style : les tics

L'éthique du langage

Tout ce dont je me souviens de mes cours d'Histoire de 5e sont les tableaux où l'on cochait le nombre de fois où la prof disait « en effet » ou « effectivement ». ^^'
Mais nous avons tous des tics de langage, plus ou moins intrusifs, en début de phrase par exemple, avec « En fait », « Du coup », etc, ou en guise de ponctuation finale : « quoi », « con » (du côté de Toulouse !), « tu sais… »

Cependant, ce petit défaut, très agaçant quand on le remarque, existe aussi à l'écrit. Si certains lecteurs risquent de ne rien remarquer, cela peut irriter les plus littéraires d’entre eux et devenir rédhibitoire !
En principe, ces récurrences sont plutôt différentes de celles qu'on pratique à l'oral (enfin, méfiez-vous quand même dans vos dialogues !).

Un tic de langage, ça peut être :

Un mot => exemple : bien
Tu as bien fermé à clé ? / ou : Tu es sûr d'avoir fermé à clé ?
Il est bien content. / ou : Il est très content.
Il est bien rentré. / ou : Il est rentré sain et sauf.
Tu peux trouver bien mieux. / ou : Tu peux trouver beaucoup mieux.

Un groupe nominal ou verbal => exemple : comme ça
Tu peux pas dire ça comme ça !
Il est arrivé comme ça, la bouche en cœur.
Alors, comme ça, tu étudies la philosophie ?

Ou encore une catégorie de mots.
Personnellement, je suis accro aux adverbes, souvent utilisés à profusion pour pas grand chose (il suffit de regarder cette phrase*, haha).

Comment s'en débarrasser ?

Votre première mission est évidemment (erf !) de les identifier.
Inutile de relire l'intégralité de votre manuscrit dix fois. Laissez-le reposer quelques temps et reprenez juste (ah !) un chapitre. Vous trouverez forcément (oh !) des coupables avec une volée d'une dizaine de pages.
Normalement (zut...), ils ne sont pas difficiles à repérer car ils sont facilement (>.<) remplaçables ou carrément (gnurf…) inutiles à l'intégrité de la phrase.
Un exemple ? « Oh ! Oui ! Un exemple ! Super ! Ouais ! »
Relisez ce paragraphe en supprimant tous les adverbes. Quelques nuances de sens disparaissent mais le texte est-il incompréhensible pour autant ? « Ah, non, vous avez raison ! » Je sais, merci 😉

Mon conseil :
Inutile de vous acharner au moment de l'écriture, surtout si vous venez de les détecter ou si vous utilisez le flow pour écrire. Cela ne fera que brider votre inspiration.
Gardez cet exercice pour l'une de vos relectures. Vous aurez plus de recul et la tête plus disponible.

Attention, le but n'est pas d'éradiquer l'intégralité de leurs occurrences, ces mots existent car ils sont utiles, mais de limiter la fréquence de leurs apparitions pour les utiliser avec parcimonie.

*Ou, les habitués l'auront peut-être remarqué, les autres articles du site… car, après une journée de boulot, j'ai la flemme :p

Améliorer son style : les lourdeurs dans une phrase

Lorsqu'on est concentré sur sa rédaction, on a tendance à ne pas faire attention aux petits détails stylistiques. Pourtant, même si ces tournures de phrases passent à l'oral, elles ont tendance à plomber le texte. Au-delà de leur inélégance, elles peuvent aussi être voraces en longueur, et c'est problématique quand on est limité en nombre de signes, par exemple dans le journalisme ou la bande-dessinée.
Voici donc quelques petites astuces pour gagner de la place et alléger votre rendu final !

Les répétitions (cela va sans dire 😉 )
En cas de galère, utiliser le CRISCO sur internet ou autre dictionnaire de synonymes.

Les pléonasmes
Tout le monde connaît « monter en haut » et « descendre en bas », mais certains pléonasmes sont très courants dans le langage et parfois un peu vicieux :
Au jour d'aujourd'hui => Actuellement
s'avérer vrai => s'avérer (ou pire, s'avérer faux, qui est un contresens !)
une brève averse / une averse soudaine => une averse

Les relatives en général (et leur profusion en particulier, surtout avec un comparatif)
Le livre qu'il a trouvé dans l'étagère qui était au fond de la libraire est plus intéressant que le mien.
Il a trouvé un livre plus intéressant que le mien dans l'étagère au fond de la libraire.
Ça ne peut être que parce que nous avons quelque chose qu’ils détestent.
Nous avons une chose qu’ils détestent. Ce doit en être la raison.

Il y a / Parce que (vous avez dû voir ça à l'école !)
Il y a longtemps que je n'étais pas venu ici.
Je n'étais pas venu ici depuis longtemps.
Il y a un oiseau sur la branche.
Un oiseau se tient sur la branche.
Il y a un chien qui garde la maison.
Un chien garde la maison.
Si tu es puni, c'est parce que tu n'as pas écouté ce qu'on t'a dit.
Comme tu n'as pas écouté ce qu'on t'a dit, tu es puni.
Comme tu n'as pas écouté les consignes / les conseils / les avertissements, tu es puni.
J'ai pu partir en voyage parce que j'ai eu une prime.
Grâce à ma prime, j'ai pu partir en voyage.

Alors que
J'ai eu une mauvaise note alors que j'avais bien révisé.
J'ai eu une mauvaise note, pourtant j'avais bien révisé.
J'avais bien révisé mais j'ai eu une mauvaise note.

Le fait que / le fait de
Le fait que tu sois toujours en retard met tout le monde dans l'embarras.
Comme tu es toujours en retard, ça met tout le monde dans l'embarras.
Tout le monde est dans l'embarras à cause de tes retards systématiques.
Tu es toujours en retard et ça met tout le monde dans l'embarras.

En tant que
En tant que médecin, je connais mon travail.
Je suis médecin, je connais mon travail.

Est-ce que
Est-ce que tu as faim ?
Tu as faim ?
Est-ce que tu as pensé à fermer la porte à clé ?
As-tu pensé à fermer la porte à clé ?
Qu'est-ce que tu es en train de faire ?
Qu'es-tu en train de faire ?
Que fais-tu ?

Le futur avec le verbe aller
Il va aller au Japon l'an prochain.
Il ira au Japon l'an prochain.

Voire
Il a mis une heure, voire deux, pour venir.
Il a mis une ou deux heures pour venir.
Il a mis presque deux heures à venir.